David (not Dave) Parlett
Blog & Updates     
(No, it's not a firm of solicitors.)

April 2017 I've spent little time on these pages for the past two years, having been concentrating on games for the sake of my livelihood. Since I last updated I can report that Kate Innes sought permission to quote a verse from my Carmina Burana translation in her medieval adventure The Errant Hours, which of course I granted, and I thoroughly enjoyed the story, especially as parts of it are set in parts of Wales I'm well acquainted with. Then George Lam, a New York based composer, made some settings from it (CB6: Ecce sonat in aperto and CB216: Tempus hoc letitie) which have since been performed and recorded. I continue to update my Arnold Bax pages as brother Graham comes up with new findings, and have been delighted by the number of emails Graham and I receive from people who have discovered his music for themselves.

1 November Now that I have a bit of breathing space after the Essen Games Fair I must get round to completely overhauling my Carmina Burana pages, as they're the same as they were when I first started them about 10 years ago. HTML has moved on a lot since then, and now there are mobile devices to think about too.

21 September Besides preparing games for the Essen Games Fair I've been busy rearranging my websites and making them mobile-friendly - quite a long job, but very satisfying. Now all my games stuff is at www.parlettgames.uk while www.davpar.eu remains the repository of my other interests and activities.

30 August Just had a request from a Polish publisher for rights to translate my Oxford History of Board Games into Polish. This might revive its fortunes in Britain, where Polish is the second most widely spoken language!